本次演出的曲目是為紀(jì)念意大利著名歌劇作曲家朱塞佩·威爾第(1813-1901)誕辰200周年而作。來(lái)自意大利的布魯諾和瓦倫皮諾將以鋼琴四手聯(lián)彈的形式為觀眾特別獻(xiàn)上威爾第著名歌劇中的詠嘆調(diào)、合唱及交響曲,在一臺(tái)鋼琴上再現(xiàn)威爾第輝煌的歌劇音樂(lè)成就。音樂(lè)會(huì)將以意大利當(dāng)代著名作曲家卡羅特·法拉利特別為布魯諾和瓦倫皮諾四手聯(lián)彈新近創(chuàng)作的組曲結(jié)尾,其中采用了數(shù)段威爾第的不朽經(jīng)典旋律。
本次演出的曲目是為紀(jì)念意大利著名歌劇作曲家朱塞佩·威爾第(1813-1901)誕辰200周年而作。來(lái)自意大利的布魯諾和瓦倫皮諾將以鋼琴四手聯(lián)彈的形式為觀眾特別獻(xiàn)上威爾第著名歌劇中的詠嘆調(diào)、合唱及交響曲,在一臺(tái)鋼琴上再現(xiàn)威爾第輝煌的歌劇音樂(lè)成就。音樂(lè)會(huì)將以意大利當(dāng)代著名作曲家卡羅特·法拉利特別為布魯諾和瓦倫皮諾四手聯(lián)彈新近創(chuàng)作的組曲結(jié)尾,其中采用了數(shù)段威爾第的不朽經(jīng)典旋律。
為鋼琴四手聯(lián)彈改編的威爾第歌劇《茶花女》選段:
飲酒歌
有一天,充滿幸福與光彩的日子
普羅旺斯的陸地和海洋
我們是來(lái)自遠(yuǎn)方的吉普賽人
歌劇的魅力No.3(改編自威爾第歌劇《埃爾納尼》 J.A. 蓋茲 改編)
《圣女貞德》幻想曲(為四手聯(lián)彈改編自威爾第歌劇《圣女貞德》)
歌劇幻想曲(改編自威爾第歌劇《游吟詩(shī)人》) 讓·保羅 改編
為鋼琴四手聯(lián)彈改編的威爾第歌劇《納布科》選段:
交響曲
我也曾有過(guò)一天,心里充滿快樂(lè)
飛翔吧思想,乘著金色的翅膀
威爾第歌劇主題改編的舞曲組曲 卡羅特·法拉利 改編
狐步舞曲
瑪祖卡
探戈
華爾茲