創(chuàng)作于1786年的歌劇《費加羅的婚禮》(又名《狂歡的一天》)是沃爾夫?qū)ぐ敹嘁了埂つ乇姸喔鑴∽髌分凶顬橹囊徊?,堪稱莫扎特歌劇中的巔峰之作。該劇腳本由宮廷詩人洛倫佐·達(dá)·彭特根據(jù)法國啟蒙運動時期喜劇作家皮埃爾·奧古斯丁·卡龍·博馬舍的同名小說改編而成。博馬舍共寫過三部以西班牙為背景的喜劇,分別是《塞維利亞理發(fā)師》《費加羅的婚禮》和《有罪的母親》,三部劇中的主要人物與情節(jié)一脈相承。
《費加羅的婚禮》以幽默諧謔的筆調(diào)對當(dāng)時貴族制度下一些荒謬的社會習(xí)俗和現(xiàn)象進(jìn)行了有力諷刺,也反映了當(dāng)時法國社會處于“第三等級”的平民百姓地位的上升,歌頌了平民百姓與虛偽貴族斗爭的勝利。整體風(fēng)格明快幽默、情節(jié)曲折生動,雖然是反對封建的嚴(yán)肅主題,卻具有強烈且極富張力的喜劇效果。
作為音樂天才莫扎特的作品,《費加羅的婚禮》被譽為“史上最完美的歌劇”。《費加羅的婚禮》在1786年5月1日首演于維也納伯格劇院,由莫扎特本人親自擔(dān)任指揮,但是由于此劇題材對于當(dāng)時的社會文化來說過于先鋒前衛(wèi),導(dǎo)致一些貴族大為憤慨,雖然皇帝本人極為欣賞這部作品,但迫于壓力,此后曾多次要求莫扎特刪改內(nèi)容。該劇的德語版本于1790年在柏林上演。
國家大劇院版《費加羅的婚禮》于2013年8月15日首演,首輪演出即創(chuàng)造出票房奇跡。被評價為“亞洲管弦樂團(tuán)中演出該劇最為出色樂團(tuán)”的國家大劇院管弦樂團(tuán),也將在本輪演出中再次展示他們對于莫扎特作品的獨特詮釋和精湛演奏。
國家大劇院版制作的舞臺風(fēng)格古典優(yōu)雅之余不失活潑詼諧,原汁原味展現(xiàn)塞維利亞城市風(fēng)貌,充分體現(xiàn)原劇精神,給觀眾們帶來一股清新之風(fēng)。
作曲:沃爾夫?qū)ぐ敹嘁了埂つ?br />腳本:洛倫佐·達(dá)·彭特根據(jù)法國戲劇家皮埃爾·奧古斯丁·卡龍·博馬舍的同名喜劇改編而成
出品/制作:國家大劇院
主創(chuàng)
指 揮:呂嘉
導(dǎo) 演:何塞·路易斯·卡斯特羅
舞美設(shè)計:朱利亞諾·斯皮內(nèi)利
服裝設(shè)計:伊萊妮·蒙蒂
燈光設(shè)計:韋尼喬·凱利
編舞/復(fù)排導(dǎo)演:阿蕾桑德拉·潘澤沃爾塔
主演
費加羅:托馬斯·塔策爾、梅杰
蘇珊娜:黃英、袁晨星
阿爾瑪維瓦伯爵:亞歷桑德羅·盧昂果、張揚
伯爵夫人:周曉琳、宋元明
凱魯比諾:石琳、王念
巴爾托洛:關(guān)致京
瑪爾切利娜:張卓、付茜
芭芭麗娜:李欣桐
巴西利奧:李想
安東尼奧:王翀
唐·庫爾齊奧:梁羽豐
伯爵府仆人費加羅馬上要和女仆蘇姍娜結(jié)婚了,正當(dāng)費加羅歡天喜地地在準(zhǔn)備婚事時,蘇姍娜告訴他,伯爵送他們婚房是不懷好意,存心要占她的便宜,仍然要實現(xiàn)他曾經(jīng)假惺惺地宣布要放棄的對奴仆婚姻的“初夜權(quán)”。
費加羅聽后恍然大悟,二人決心和伯爵斗一斗。另有一老管家瑪爾切利娜癡心地想要嫁給費加羅,并以一張債據(jù)作為要挾。給她出主意的是老醫(yī)生巴爾托洛,十年前,就是因為費加羅幫助伯爵打敗了想娶貴族小姐羅西娜為妻的他,而使羅西娜成為了伯爵夫人。所以,醫(yī)生一直對費加羅懷恨在心。如今,正是報仇之時。府中另有一翩翩少年凱魯比諾,成天到處播撒情種,和一個成天以散布謠言為己任的音樂教師巴西利奧,加上一個糊里糊涂的法官和一個整天醉醺醺的花匠。當(dāng)然,還有那獨守空房的伯爵夫人。各路角色齊登場,貴族和平民的較量就此開始。最后,屬于第三階級的聰明勇敢的平民,終于讓偽善荒淫的伯爵當(dāng)眾出了丑。
序曲 點擊試聽
《費加羅的婚禮》序曲是音樂會上最常見的莫扎特作品之一,相當(dāng)完整而獨立,充分體現(xiàn)了這部喜劇所獨有的輕松氛圍。序曲節(jié)奏較快,充滿生機動力,音樂效果輝煌。需要指出的是,序曲并沒有從歌劇的詠嘆調(diào)或別的音樂主題中直接取材,這一點在當(dāng)時的歌劇序曲里較為特別,曲式也采用了奏鳴曲式。
如果你想跳舞 點擊試聽
費加羅和蘇姍娜在他們的新房里忙碌,對伯爵把這間離他臥室不遠(yuǎn)的屋子給他倆感到很懷疑,費加羅想著如果老爺真的不懷好意的話,他也有辦法對付,帶著這樣的情緒,他唱出詠嘆調(diào)《如果你想跳舞》。這首詠嘆調(diào)用傳統(tǒng)的“卡瓦蒂娜”(Cavatina)寫成,短小精干的這首曲子情緒豐富,表達(dá)了費加羅捍衛(wèi)自己權(quán)益的決心,聲樂與伴奏為同樣的節(jié)奏,產(chǎn)生了非常堅定有力的音響效果,體現(xiàn)了必勝的信念,而轉(zhuǎn)至急板時的力量感、伴奏快速音階不斷向上的模進(jìn)都體現(xiàn)了費加羅打定主意教訓(xùn)伯爵的狀態(tài)。
我不知如何是好 點擊試聽
這首詠嘆調(diào)通常由次女高音飾演的凱魯比諾演唱,不過許多新制作采用假聲男高音。凱魯比諾來找蘇珊娜,求她到伯爵夫人那里為他說情,因為伯爵把他辭退了。他對任何女人都能花心,看到蘇姍娜后就唱起了這首熱情奔放的詠嘆調(diào)。詠嘆調(diào)是活潑的快板,有趣的是強弱對比十分巧妙,弱起之后又突然作出強弱對比,仿佛少年情竇初開時猛烈的心跳。
再不要去做情郎 點擊試聽
這是男中音歌唱家們最喜歡、最著名歌劇選曲之一。第一幕快結(jié)束時,伯爵命凱魯比諾去軍隊服役,滿心不愿意的凱魯比諾情緒低落,這時費加羅規(guī)勸凱魯比諾,唱出這段分節(jié)歌形式的詠嘆調(diào),讓他不要天天想談情說愛,講究打扮,反復(fù)出現(xiàn)的主部音樂源自古老的士兵歌曲,雄壯的音樂讓人想起軍旅生活?!对俨灰プ銮槔伞愤@首詠嘆調(diào)在音樂創(chuàng)作上和對人物的心理刻畫上都十分成功,費加羅音樂中體現(xiàn)出的詼諧、樂觀、富有幽默感正是人物的特點。
求愛神給我安慰 點擊試聽
這是伯爵夫人的詠嘆調(diào)。第二幕里,伯爵夫人得知伯爵要搶占蘇珊娜的初夜權(quán),心情悲痛。女高音的音樂舒緩,旋律曲折,和聲變化豐富。莫扎特喜愛用不同的調(diào)式來表達(dá)不同的哭聲,這首《求愛神給我安慰》中,他用降E大調(diào)來華麗的渲染,詠嘆調(diào)擁有長長的引子,安靜和憂郁的情調(diào)上的小廣板起到了十分出色的鋪墊效果。詠嘆調(diào)一開始是緩慢、低沉的,帶有憂傷氣質(zhì),向愛神訴說著自己的心聲?!白屨煞蚧氐轿疑砼?,或者讓我死亡,或者讓我死亡”這句后半部分重復(fù)的出現(xiàn),這表現(xiàn)出伯爵夫人內(nèi)心強烈的痛苦,結(jié)尾音的延長帶有更多的悲傷和凄涼。
你們可知道什么是愛情 點擊試聽
這部歌劇中最膾炙人口的詠嘆調(diào)之一,凱魯比諾被叫到伯爵夫人房間里去,蘇珊娜在一旁用吉他伴奏,情竇初開的小青年幻想得到伯爵夫人的愛情,唱出這首詠嘆調(diào)。小夜曲風(fēng)格的這首詠嘆調(diào)情意甜蜜,后半部則用了一系列急促而又不穩(wěn)定的音型,描述出凱魯比諾為尋求愛情而心緒不寧的狀態(tài)。感情更復(fù)雜。它把凱魯比諾這個情竇初開、天真的小青年幻想得到伯爵夫人的愛情,而又有些害怕表白的心理,表現(xiàn)得十分生動細(xì)膩。
何處尋覓那美妙的好時光
這是第三幕中伯爵夫人的詠嘆調(diào)。長長的宣敘調(diào)講述了內(nèi)心的失望與不甘,甚至有憤怒的成分在內(nèi),既有對伯爵曾經(jīng)愛過自己但現(xiàn)在追求刺激的控訴,又有自己不得不尋求女仆蘇珊娜幫助的委屈。隨后開始的詠嘆調(diào)堪稱全劇最優(yōu)美的詠嘆調(diào)之一,追憶了過去美好的時光,同時表達(dá)了希望用自己的愛挽回丈夫的心,長笛的伴奏恰到好處,烘托了回憶的美妙色彩。
微風(fēng)輕輕吹拂的時光 點擊試聽
這首二重唱因電影《肖申克的救贖》而聞名全球。電影中,安迪為了聽聽這首二重唱而寧愿被關(guān)黑監(jiān)一個星期,表達(dá)了對自由和美好事物的憧憬。歌劇第三幕中,這首詠嘆調(diào)是女主角蘇珊娜與伯爵夫人的二重唱,兩人一起寫一封信,一起構(gòu)思使花心的伯爵落入陷阱的計劃,內(nèi)容很簡單,但是音樂旋律極為優(yōu)美,兩位女高音獨特的音色在二重唱里營造出和諧的效果。
美妙的時刻即將來臨 點擊試聽
這是第四幕里蘇珊娜的詠嘆調(diào)。接近尾聲時結(jié)局顯現(xiàn),已經(jīng)是皆大歡喜,蘇珊娜在情郎費加羅的懷抱里,用長長的宣敘調(diào)講述了自己的喜悅之情,輕松的音樂也伴隨著宣敘調(diào)的展開。隨后蘇珊娜的詠嘆調(diào)在三拍子上吟唱,圓舞曲式的詠嘆調(diào)飽含了對新婚之夜的期待,不管是描繪的玫瑰、青草、微風(fēng),還是耳畔細(xì)語,都充滿了柔情蜜意。