??鮑里斯·艾夫曼的芭蕾舞劇《安娜·卡列尼娜》是一部充滿(mǎn)情感張力的作品,他能夠極其準(zhǔn)確地把握人物心理的表達(dá)。他拋開(kāi)了列夫·托爾斯泰小說(shuō)中所有的故事副線(xiàn),將重點(diǎn)集中在了安娜、卡列寧和沃倫斯基的愛(ài)情糾葛上。
??艾夫曼用舞蹈的語(yǔ)言勾勒出一個(gè)女人的重生。他認(rèn)為,對(duì)愛(ài)和激情的渴求是一種人類(lèi)本能,它促使女主人公奮起反抗當(dāng)時(shí)的生活法則,讓她的母性之愛(ài)淪喪,讓她的內(nèi)心世界坍塌,使她義無(wú)反顧不計(jì)代價(jià)地?fù)]霍她的激情,向它臣服并最終為之毀滅。
??艾夫曼認(rèn)為,他的芭蕾劇不是在講述過(guò)去,而是在述說(shuō)現(xiàn)在:劇中的情感超越時(shí)空并與現(xiàn)實(shí)相呼應(yīng),即使是現(xiàn)代的觀眾也能夠被其喚起共鳴。劇團(tuán)舞者高超的舞技與艾夫曼驚為天人的編舞向我們淋漓盡致地展現(xiàn)了托爾斯泰小說(shuō)的精神所在。
??改編自列夫·托爾斯泰小說(shuō)《安娜·卡列尼娜》
??背景音樂(lè):柴科夫斯基
??舞臺(tái)設(shè)計(jì):辛諾威·馬格林
??服裝設(shè)計(jì):瓦切斯拉夫·奧庫(kù)涅夫
??燈光設(shè)計(jì):格列布·菲爾什汀斯基
??首演日期:2005年3月31日
??編舞的話(huà)
??“芭蕾是一個(gè)非常特殊的領(lǐng)域,心理劇在芭蕾領(lǐng)域再次搬上舞臺(tái)得以實(shí)現(xiàn);這是一個(gè)洞察窺探潛意識(shí)的契機(jī)。每一個(gè)新作品都是一次對(duì)未知的探索。
??托爾斯泰的小說(shuō)《安娜·卡列尼娜》一直令我產(chǎn)生濃厚的興趣。在閱讀托爾斯泰的同時(shí),人們可以看到作者如何充分而親密地了解他筆下描繪英雄們的內(nèi)心世界和心理狀態(tài),作者如何敏銳而準(zhǔn)確地描述了俄羅斯的日常生活。在小說(shuō)中,人們將沉浸在主人公的內(nèi)心世界中,并窺探到她情欲心理的人格詮釋。即便在當(dāng)代文學(xué)中,我們也很難找到類(lèi)似的激情、蛻變和千變?nèi)f化的幻想。所有這一切都成為我依據(jù)原著進(jìn)行編舞的要旨和本質(zhì)。
??卡列尼娜墨守常規(guī)、循規(guī)蹈矩的家庭生活——丈夫的公職,嚴(yán)格的上流社會(huì)慣例——制造出一種和諧與平和的生活假象。安娜對(duì)沃倫斯基充滿(mǎn)激情的愛(ài)戀摧毀了現(xiàn)實(shí)中多數(shù)“理所當(dāng)然”的存在。情人之間的真摯感情受到懷疑和拒絕,他們的坦誠(chéng)令人畏懼。除了安娜之外,所有人都能接受默許卡列寧的虛偽。她對(duì)沃倫斯基投入的全身心激情的愛(ài)戀,甚至勝過(guò)作為母親對(duì)她兒子應(yīng)有的責(zé)任。為此,她注定走向一種被人拋棄過(guò)著令人唾棄的生活。在她的眼里,四處旅行或者她曾習(xí)以為常的上流社會(huì)的消遣已經(jīng)喪失了任何樂(lè)趣。這種一個(gè)女人因與男人的情欲關(guān)系受到束縛的悲慘情緒一直存在。這種依賴(lài)——與任何其他依賴(lài)一樣——帶來(lái)了無(wú)盡的痛苦和折磨。安娜用自殺的方式放過(guò)自己,獲得自由,結(jié)束了她可怕而痛苦的生活。
??對(duì)我而言,安娜有點(diǎn)像一個(gè)“變形人”,因?yàn)樵谒砩霞木恿藘蓚€(gè)人:表面看來(lái)她是丈夫卡列寧的妻子,她兒子的母親,一個(gè)被所有人熟知的上流社會(huì)夫人。另一個(gè)是沉浸在激情世界中的女人。
??一生中更重要的終極目標(biāo)是什么:為了職責(zé)與感情的和諧穩(wěn)定,維持傳統(tǒng)錯(cuò)誤的觀念,或者屈服于真摯的激情?我們是否有權(quán)為了我們?nèi)怏w的欲望,摧毀家庭,剝奪孩子享有母親照顧的權(quán)利?……
??所有這些問(wèn)題在托爾斯泰的時(shí)代都困擾著他,時(shí)至今日,我們無(wú)法避免不斷地再去思索,然而答案依舊遙不可及!剩下的只有我們的生命和死亡終有一日能夠被理解的渴望……”
——鮑里斯·艾夫曼