?。ㄓ浾?王佳佳)“這是一個非洲的拇指琴,用手指撥攏發(fā)音,我覺得它會成世界級的樂器。”一段打擊樂曲演奏中,響起一種特別的琴音,打擊樂演奏家李飚忙解釋道。李彪和北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院副教授劉小龍日前在國家大劇院藝術(shù)資料中心,給近百位樂迷帶來了一場特別的音樂沙龍。他精心選取了三首來自他新專輯的打擊樂曲——濃郁非洲風(fēng)格的《祭典》、巴洛克風(fēng)的維瓦爾第《D大調(diào)協(xié)奏曲》、充滿西域風(fēng)情的《塔克拉瑪干》,他一邊播放,一邊耐心地講解樂曲中所有值得注意的地方。
李飚笑稱,當(dāng)前很多人對打擊樂存在一些誤解,“當(dāng)我和有些人說我是從事打擊樂工作的時候,他們都認(rèn)為我是個鼓手。其實(shí),打擊樂的涵蓋范圍大得多?!彼惨恢睘橥茝V打擊樂而努力著。盡管身體抱恙,聲音有些沙啞,可他還是和現(xiàn)場觀眾聊了兩個多小時,“對我來說,觀眾只分為兩種——知道打擊樂的和不知道打擊樂的。作為音樂家,我有責(zé)任把我們的音樂介紹給所有人?!崩铎硎芎蜆访苑窒淼倪^程:“聽唱片只能感受到音樂的本身,像制作音樂的背景、過程等信息是了解不到的。我想讓大家更了解打擊樂制作背后的故事?!?/p>
來自北京第二外國語大學(xué)的張蒙很喜歡這堂“大師公開課”,“平時聽音樂會、聽唱片,常常遇到不懂的地方——這個樂器是什么,這段想表達(dá)怎樣的感情?這次能近距離聽李飚老師給我們講,很受啟發(fā)。”



