(記者 牛春梅)在掌聲中合上,又在掌聲中打開,再合上,再打開……當?shù)貢r間7月10日晚,國家大劇院京劇《赤壁》在歐洲巡演的最后一場演出在捷克民族劇院舉行,演出結(jié)束時猩紅色的大幕在觀眾的掌聲中重新開啟了五六次才最終落下。站在大幕后面,聽著經(jīng)久不息的掌聲,飾演“青春版”諸葛亮的張建峰說:“這樣的幸福足夠我享受幾個月的了。”而在“經(jīng)典版”諸葛亮飾演者、國家京劇院副院長于魁智的眼里,這次巡演堪稱中國戲曲“走出去”的一個成功樣本,很多經(jīng)驗值得借鑒。
以往京劇走出了國門又走進了華人圈子,還是中國人演戲中國人看。京劇英文翻譯為“Beijing Opera”,真正“Opera(歌?。钡挠^眾其實對京劇并不熟悉。奧地利、匈牙利、捷克的歌劇傳統(tǒng)源遠流長,很多觀眾都習慣每周看一次歌劇,卻從沒有看過一次京劇?!冻啾凇啡?場演出,上座率均在98%以上,而且劇場里罕見華人面孔,一眼望去劇場里盡是金發(fā)碧眼的當?shù)厝?。在布拉格的首場演出更是云集當?shù)仫@貴名流,捷克文化部部長、捷克共產(chǎn)黨領袖、各州州長及商界、藝術界的名人都慕名而來,捷克國家電視臺還對當天的演出進行了全程錄制。
國家大劇院院長陳平認為,中國文化不僅要“走出去”,還要真正走入有影響力的平臺,才能真正走入主流觀眾群中,實現(xiàn)文化“走出去”應有的影響力。承辦此次巡演的北京吳氏策劃有限公司負責人吳嘉童在巡演結(jié)束后總結(jié)說,《赤壁》巡演成功,與事先就制定的明確目標有著直接關系,他們從策劃之初就一直朝著這個方向努力。
首先是面對歌劇觀眾做精準宣傳。從今年4月開始,三地所有歌劇院雜志上都可以看到《赤壁》的廣告,所有刊發(fā)演出信息的地方都有《赤壁》的演出信息。從維也納到布達佩斯,再到布拉格,《赤壁》演出所在的三地劇院幾個月來都會向觀眾發(fā)放《赤壁》的單頁廣告。此外,《赤壁》的廣告在布拉格的大街小巷隨處可見,主演李勝素、于魁智的彩扮形象有時在教堂的一側(cè)、廣場的一角,有時又在城市高架路的路側(cè),似乎此地不是異國他鄉(xiāng),而是國家大劇院的主場。在引起國外觀眾的好奇之后,大劇院又邀請國外媒體的記者來北京采訪,讓他們通過大篇幅的講述,把京劇講透,讓觀眾可以無障礙欣賞。
此次巡演有一大障礙是語言問題,奧、匈、捷三國語言完全不同,而且都不使用英語。大劇院專門從各國邀請了解當?shù)匚幕臐h學家前來翻譯劇本,力求讓觀眾明白故事的同時,還能傳遞出京劇曲詞之美。與此同時,吳氏策劃為此次巡演設計了一個五種語言的網(wǎng)站;每場演出前,主持人還有大約十分鐘的京劇知識普及。凡此種種,都為《赤壁》零距離接觸國外觀眾鏟平障礙。
《赤壁》的作曲,著名戲曲作曲家朱紹玉認為,《赤壁》巡演版的音樂設計也為傳統(tǒng)戲曲走出國門探索出了一條新路——京劇演出中沒有西洋樂器也能吸引外國觀眾。經(jīng)過調(diào)整的巡演版《赤壁》,樂隊中幾乎沒有西洋樂器,而是采用了京劇樂隊與民樂樂隊混搭的方式,在第二幕、第四幕時還專門對京胡和大鼓兩種獨特的中國樂器進行了特別的展示演出。每次演出到這個環(huán)節(jié)時,臺下觀眾都會報以熱烈掌聲,幕間休息時,樂池邊上也會擠滿了來看中國樂器的觀眾。
布達佩斯國家歌劇院院長澤爾維斯特·歐科瓦克斯認為《赤壁》的巡演是一次偉大的開始,“現(xiàn)在談京劇的歐洲戲迷還太早了,但是有了這個開始,將來一定會有更多。”
記者點評
“走出去”不只是邁開腿
中國文化“走出去”好像并不只是地理上跨出國門那么簡單,而是應該通過走出去來參與國際文化市場競爭,拓展我國文化發(fā)展空間。我們邁開腿的同時還得改變觀念和方法,讓走出去的腳步更為堅實。
參與國際文化市場競爭就要了解人家的游戲規(guī)則,并加入到游戲中去,比如足夠的、面向其社會主流的宣傳。國外劇院的重要演出往往提前兩三年就已經(jīng)安排好了,目的是更好地組織廣告宣傳。因此,這就要求我們“走出去”的文化項目早確定,為今后的工作留有更多的運作空間。
《赤壁》歐洲巡演沒有贈票,但依然高朋滿座,而且都是當?shù)氐闹髁饔^眾。很多時候國內(nèi)藝術團體或藝術家還是將“走出去”當作一種“鍍金”行為,花錢在某某著名場所“露一臉”,根本不在乎演出是贈票還是售票。這樣的演出除了“燒錢”和自娛自樂之外,與文化“走出去”的戰(zhàn)略目標背道而馳,根本不可能達到拓展文化發(fā)展空間的目的。既如此,還不如不出去的好。




