(作者 周皓)上周國(guó)家大劇院新制作的威爾第四幕歌劇《奧賽羅》上演,演員陣容方面并未按照此前的國(guó)籍進(jìn)行分組,張立萍與魏松分別在兩組陣容中飾演男女主角,毫無(wú)疑問(wèn)他們二人當(dāng)屬目前華人歌唱家中奧賽羅與苔絲黛蒙娜的首選,但兩名國(guó)外主演卻著實(shí)不給力。
在首演日,出演女主角苔絲黛蒙娜的張立萍可謂大放異彩。她豐滿的聲音和強(qiáng)大的穿透力讓角色極具感染力,雖然這個(gè)角色從戲份而言甚至不如反派角色亞戈多,但張立萍的數(shù)次綻放與第四幕中的精彩表現(xiàn)使她成為當(dāng)晚舞臺(tái)上的頭號(hào)明星。
在第一幕的“夜幕二重唱”中張立萍首次登場(chǎng),她對(duì)于音色和氣息的控制令人稱道,此后第四幕“楊柳之歌”的表現(xiàn)更是扣人心弦。與她飾演對(duì)手戲的美國(guó)男高音博雷塔高音同樣漂亮,但略顯遺憾的是他的音色更偏抒情,戲劇性不足,尤其是遇到了音量較大的張立萍,只能望洋興嘆,未能塑造出一個(gè)威武、偏執(zhí)的奧賽羅形象。不過(guò)令人感到欣慰的是他在第二幕那段著名的“現(xiàn)在,永別了”唱段中高音有力,音準(zhǔn)極佳,成為了當(dāng)晚的亮點(diǎn)之一。
在另一組演員陣容中飾演奧賽羅的魏松極具張力的戲劇性音色與博雷塔形成了鮮明對(duì)比,魏松的演唱更加符合奧賽羅的人物形象,不過(guò)年近六十的他在聲音的抒情性和演唱高音方面心有余而力不足,第一幕的“夜幕二重唱”氣息較亂,第二幕“現(xiàn)在,永別了”的第一個(gè)高音就馬失前蹄,令人扼腕。與張立萍相比,這一組中飾演苔絲黛蒙娜的拉娜·科斯音量明顯偏小,表現(xiàn)并無(wú)太多亮點(diǎn),未能在有限的戲份中脫穎而出。有趣的是,飾演亞戈的中國(guó)演員張峰雖然在音準(zhǔn)和語(yǔ)言方面并不如另一組的米加洛維奇那般穩(wěn)定,但他在舞臺(tái)上的魅力比后者更勝一籌。




