(記者 牛春梅)“喻榮軍不比我小多少,應(yīng)該是兄弟??晌覅s感覺他更像女婿,我把披著頭發(fā)的‘女兒’交給他,看著他一點一點將她的頭發(fā)盤起,心里又是欣慰又是嫉妒……”畢飛宇形容當(dāng)初把小說《推拿》交給青年編劇喻榮軍去改編成話劇時的心情,就像父親出嫁女兒一般復(fù)雜。9月5日,話劇《推拿》將登上國家大劇院的舞臺。昨天,《推拿》劇組主創(chuàng)與原著作者畢飛宇共同來到國家大劇院,開啟一段讓他們有點期待,又有點害怕的旅程。
小說《推拿》是國內(nèi)少有的以盲人群體為主要描寫對象的文學(xué)作品,勾勒了一個按摩店里一群在黑暗里追逐光明的盲人按摩師形象。故事中的每個人都有夢想,有友情,有愛欲,有徘徊和掙扎,也有人性上的污點和缺陷,與健全人完全一樣。憑著這部作品,2011年畢飛宇獲得第八屆茅盾文學(xué)獎。而上海話劇藝術(shù)中心在其獲獎之前,早已獨具慧眼地取得了《推拿》的話劇版改編權(quán)。
2012年3月,國家大劇院與上海話劇藝術(shù)中心決定聯(lián)合把《推拿》搬上話劇舞臺,由《簡愛》的編劇喻榮軍執(zhí)筆,著名導(dǎo)演郭小男執(zhí)導(dǎo),胡可、吳軍等眾多知名演員加盟。
導(dǎo)演郭小男說,這個故事的可貴之處就在于它并沒有居高臨下地俯視殘疾、憐憫殘疾人,反而以不同尋常的視角去仰視殘疾人的心靈,由此改變健全人對殘疾人慣性的“同情”,轉(zhuǎn)而正視他們的尊嚴(yán)和喜怒哀樂,從而給人帶來一次心靈上的震蕩。“作品的表達(dá)十分克制,沒有強加給人物快樂,也沒有過分的悲情,更沒有矯情的粉飾,一切都真實得近乎殘酷?!惫∧姓f。這部小說吸引上話總經(jīng)理楊紹林的則是它對現(xiàn)實的關(guān)照,“它寫的是盲人世界,卻像一面鏡子讓人們看到了正常人的世界,看到了我們所在的這個時代?!?/P>
震撼歸震撼,但小說《推拿》采用“散點推進(jìn)”式的敘述,情節(jié)性比較弱,與舞臺劇要求相去甚遠(yuǎn)。編劇喻榮軍說,這是一次非常艱難的改編。為此,他在近兩年的時間里,先后推出兩個版本共九稿。起初,他對原著的改變并不大,畢飛宇看過之后對他說:“你不要被我框住,撒開了歡兒去改吧!”在原作者的鼓勵下,喻榮軍對小說做了大手術(shù),將原著中的主要人物改頭換面,刪去了主要人物王大夫、小孔、小馬等人,將他們的故事集中在留下來的劇中人身上,讓戲劇沖突更為激烈,人物也更為厚重。
畢飛宇說,他很高興地把小說給了喻榮軍;喻榮軍說,他終于寫完了劇本,很高興;郭小男卻說,他們離歡樂還遠(yuǎn)著呢!“接下來我們要進(jìn)入一段黑暗時間,進(jìn)入一個我們完全未知的世界,去感受人性、恐懼、孤獨。我們沒有這種體驗,這在表導(dǎo)演方面是很恐怖的!”說起未來兩個月的排練,已經(jīng)執(zhí)導(dǎo)過許多作品的郭小男,顯得非常謹(jǐn)慎。
據(jù)悉,話劇《推拿》在國家大劇院首演后,還將于10月在上海演出。
對話畢飛宇
“我告訴自己,話劇不是你的作品”
昨天,在活動現(xiàn)場,畢飛宇顯得非常動情,對于自己的小說首次變身話劇,充滿期待,一直將“感謝”掛在嘴邊。在接受記者專訪時,他更是毫不掩飾自己對話劇的偏愛。
問:您剛才說很高興,是因為您早就想把自己的作品改為話劇嗎?
答:沒有想過。但他們能改編,我很高興。當(dāng)時,這個戲的制作人、演員王一楠找到我,說她非常喜歡里面的一個角色,要演那個角色。你寫的一個人物激發(fā)了別人的創(chuàng)作欲望,由此可以判斷這個人物描寫是成功的。你還可以把它放大一下來說,這個小說真的不錯!
我對話劇期待,還有個空間關(guān)系的問題。話劇舞臺和觀眾席不過兩三米遠(yuǎn),它們都是現(xiàn)實。但因為是舞臺,這個現(xiàn)實又不是現(xiàn)實,這種關(guān)系很迷人很好玩。所以我渴望坐在舞臺下看我自己的戲,這不是什么藝術(shù)追求的問題,而是要滿足自己一個好奇的愿望。
問:很多作者都很珍惜自己的作品,對于過多的改變會很抵觸,但喻榮軍說,您讓他撒歡兒地隨便去改編。
答:我不會抵觸,怎么改我都很高興?!锻颇谩肥莻€長篇小說,喻榮軍又非常喜歡它,每個人物,每個故事都想保留。我就跟他說,那你直接讓演員拿著小說去演不就行了,要做話劇就必須得有取舍,因為它們體裁不一樣。我告訴他,你別把這個小說太當(dāng)回事兒,它又不是《紅樓夢》。我這樣說的目的,是希望他獲得更多的自由。自由了,真正地把創(chuàng)造性激發(fā)出來,一個編劇才能夠有好的劇本。我根本不相信一個編劇出于對一部小說的尊重能寫出好劇本,就像一個小伙子愛一個姑娘,想跟她一起生活,才能把她娶回家,他要是尊重一個姑娘,不一定會娶回家的。
問:您說這個小說是您的一個“女兒”,那她是你那么多“女兒”中最重要的一個嗎?你不怕失敗的改編,把它改壞了嗎?
答:很顯然不是,肯定是最小的“女兒”最重要,更何況現(xiàn)在我還有“生育能力”。另外,小說是改不壞的,它永遠(yuǎn)在那兒、在圖書館里。話劇《推拿》是一個話劇,我告訴自己,話劇不是你的作品。話劇、影視劇都不是作家的作品,是別人的,這么一想就全明白了。
問:那您平時看話劇嗎?
答:我一共看過兩部,一部是十多年前看焦晃他們演的《正紅旗下》,一部便是前段時間在國家大劇院看的《風(fēng)雪夜歸人》。
問:您會去寫話劇嗎?
答:有興趣,很想嘗試一下,(上世紀(jì))九十年代我就和林兆華接觸過。但我不知道什么時候能寫,總覺得未來閑下來時可以寫,但小說總是一部接著一部,閑不下來。






