《諾爾瑪》講的是古羅馬時(shí)期法國(guó)(當(dāng)時(shí)仍叫做“高盧”)的故事,原作是法國(guó)詩(shī)人亞歷山大?蘇美(Alexandre Soumet)的劇作《殺害嬰兒的諾爾瑪》。歌劇的腳本作者羅馬尼(Felice Romani)曾跟貝里尼多次合作,是當(dāng)時(shí)意大利最優(yōu)秀的歌劇詞作者。但在寫(xiě)作過(guò)程中,貝里尼的聲望全線提升,他對(duì)于劇作的要求也越來(lái)越高,多次要求羅馬尼修改。所幸,最終完成的作品堪稱(chēng)完美,被視為他為貝里尼創(chuàng)作的多部劇作“花園里最美的一朵玫瑰”。
1830年4、5月間,事業(yè)如日中天的貝里尼跟米蘭斯卡拉歌劇院和威尼斯歌劇院談妥條件,在1831年底和1832年初為兩家歌劇院創(chuàng)作兩部新作?!吨Z爾瑪》的選題實(shí)際上是因?yàn)榕咭糁斓纤?帕斯塔(Giuditta Pasta),她的音域和戲劇寬度非常廣,蘇美的話劇當(dāng)時(shí)正在巴黎熱演,而帕斯塔看過(guò)。貝里尼和羅馬尼為了取悅大牌明星,選擇了這個(gè)故事。 無(wú)巧不成書(shū),斯卡拉當(dāng)時(shí)也為下一季簽約了另一個(gè)女高音朱麗婭?葛瑞希(Giulia Grisi),因此,《諾爾瑪》的女二號(hào)是為葛瑞希量身定做的。同時(shí),以演唱羅西尼見(jiàn)長(zhǎng)的男高音唐則利(Domenico Donzelli)也是提前確定的,他甚至把自己的音域等細(xì)節(jié)早早寫(xiě)信告訴了貝里尼。
然而,1831年12月26日的首演并不成功。觀眾反應(yīng)相當(dāng)漠然,貝里尼在首演當(dāng)晚寫(xiě)的信里,甚至用“慘?。K?。 钡淖謽?。他總結(jié)了教訓(xùn),其他評(píng)論者也指出了問(wèn)題,林林總總有歌劇本身的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)、演員的狀態(tài)、某些曲子似乎不討巧,等等??傮w而言,第二幕要比第一幕效果更好,而第一幕中諾爾瑪演唱的“圣潔女神”,排練時(shí)帕斯塔甚至不愿唱,說(shuō)不適合她的嗓子。也有人猜測(cè),說(shuō)貝里尼的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手暗中作梗,派人來(lái)?yè)v亂。 蹊蹺的是,《諾爾瑪》從第二場(chǎng)開(kāi)始,觀眾反應(yīng)開(kāi)始好轉(zhuǎn),而且越來(lái)越好,最終在斯卡拉的第一季便演了34場(chǎng)。之后幾年里,它征服了整個(gè)歐洲,成為意大利歌劇的保留劇目,也是貝里尼最著名的作品。
《諾爾瑪》以演唱難度著稱(chēng),尤其是女主角諾爾瑪一角。德國(guó)女高音莉莉?列曼(Lilli Lehmann)曾有名言:瓦格納《指環(huán)》女一號(hào)布倫希爾德出現(xiàn)在四聯(lián)劇的其中三部,即便同一個(gè)晚上把這三部唱全,也沒(méi)有唱一場(chǎng)《諾爾瑪》來(lái)得辛苦。
細(xì)究起來(lái),《諾爾瑪》的故事實(shí)際上酷似希臘悲劇,如跟美狄亞有些相似,劇情非常夸張,所有壓力全在三位主角身上,尤其是演諾爾瑪?shù)呐惶?hào)。如果唱得不好,這出戲簡(jiǎn)直沒(méi)法看,會(huì)顯得無(wú)比荒誕;如若唱得好,夸張劇情背后的人性便會(huì)充分展露出來(lái)。好在,20世紀(jì)最耀眼的歌劇明星瑪麗亞?卡拉斯,其最經(jīng)典的劇目便是《諾爾瑪》,她的演唱至少在有錄音以來(lái)的歌劇史上,被公認(rèn)為最偉大的諾爾瑪。她的89場(chǎng)演出和兩個(gè)錄音室版本(1954年的單聲道版和1960年的立體聲版,均為塞拉芬指揮)自問(wèn)世之日起,便被廣泛視為該劇的標(biāo)桿。
通過(guò)比較劇目,我們可以發(fā)現(xiàn),卡拉斯的戲路跟帕斯塔非常相似,根據(jù)180多年前的文字記載所做的描繪,帕斯塔的音色似乎跟卡拉斯的也很接近?!吨Z爾瑪》是美聲派(bel canto)的代表作,自然用了很多美聲派常用的花腔技巧;但諾爾瑪這個(gè)角色,從個(gè)性到劇情需要靠氣場(chǎng)來(lái)征服全場(chǎng),因此一些戲劇女高音也躍躍欲試。從近百年的演出和錄音來(lái)看,靈巧的花腔女高音能唱得了這個(gè)角色,但氣場(chǎng)不夠強(qiáng),鎮(zhèn)不?。欢兇獾耐吒窦{式戲劇女高音雖然彪悍,但花腔段落往往過(guò)于潦草。最理想的諾爾瑪演唱者是那些既掌握花腔技巧、同時(shí)音色音量偏戲劇的歌唱家。而卡拉斯便具備這兩方面的素質(zhì),而且本人個(gè)性張揚(yáng),特立獨(dú)行。1958年1月2日在羅馬演唱《諾爾瑪》時(shí),她唱了半場(chǎng),把意大利總統(tǒng)和當(dāng)?shù)厣狭魃鐣?huì)撂在臺(tái)下,揚(yáng)長(zhǎng)而去,成為歌劇史上最令人瞠目的事件之一。
瓊?薩瑟蘭出道時(shí)被認(rèn)為天生適合唱瓦格納,但最終卻成為最光彩照人的花腔女高音,她塑造的諾爾瑪在處理上迥異于卡拉斯。從她留下的兩個(gè)錄音室版本(1964年版和1984年版)可以聽(tīng)出,她更強(qiáng)化諾爾瑪?shù)哪感?,把角色演繹得肝腸寸斷。在1984年版中,扮演女二號(hào)阿達(dá)爾吉薩的不再是慣常的女中音,而是女高音卡巴耶(卡巴耶版諾爾瑪也屬一流)。 到2013年,巴托莉終于把這種趨勢(shì)推到極致,她的版本要恢復(fù)原版的正宗氣質(zhì),不僅女高音曹秀美唱年輕的阿達(dá)爾吉薩,她自己唱諾爾瑪,男高音也起用小號(hào)美聲派,而且采用古樂(lè)器,將樂(lè)隊(duì)縮小。如果說(shuō)卡拉斯是能唱女中音的女高音,那么,巴托莉則是能唱女高音的女中音。她不是第一個(gè)唱諾爾瑪?shù)呐幸簦_實(shí)呈現(xiàn)了一個(gè)非常美聲的《諾爾瑪》。不過(guò),她的演繹依然沒(méi)有超越卡拉斯的范疇,依然十分重視戲劇表現(xiàn)力。
威爾第晚年曾評(píng)論道:貝里尼并不擅長(zhǎng)和聲與配器,但勝在感情豐富,并有一種獨(dú)特的憂郁氣質(zhì),他所有作品中均有長(zhǎng)長(zhǎng)的旋律,余音繞梁;而人物最決絕之時(shí)所唱的樂(lè)句,往往美得如同天籟。1837年瓦格納曾指揮過(guò)該劇,并按照當(dāng)時(shí)的習(xí)俗,為該劇增寫(xiě)過(guò)男聲合唱曲。他認(rèn)為《諾爾瑪》的歌詞達(dá)到了古希臘悲劇的高度,而貝里尼的音樂(lè)又使之更加莊嚴(yán)和高貴。“毫無(wú)疑問(wèn),《諾爾瑪》是貝里尼最成功的作品?!?/p>