(記者 倫兵)國(guó)家大劇院原創(chuàng)中國(guó)歌劇已經(jīng)制作了四部,而正在緊鑼密鼓排練的《駱駝祥子》與前幾部完全不同,這是一部描寫老北京底層人民生活的歌劇。用西方歌劇形式演繹老舍經(jīng)典,對(duì)作曲家郭文景和歌劇演員都是不小的挑戰(zhàn)。北京青年報(bào)記者日前在國(guó)家大劇院排練廳看到,指揮家張國(guó)勇與“祥子”張亞林、王心、韓蓬,“虎妞”孫秀葦、沈娜、周曉琳,以及其他多位實(shí)力歌唱家正全力排練。
三組“祥子”和“虎妞”可謂各具風(fēng)格。音色高亢嘹亮的張亞林刻畫的“祥子”一身骨氣、厚實(shí)而豐富;歌唱與表演都極具張力的王心,在貌似木訥的外表中為角色賦予了火熱的內(nèi)心;韓蓬演的祥子則質(zhì)樸可愛。而再看三位“虎妞”,舞臺(tái)上演盡大人物的孫秀葦,此次做足功課火力全開,如同“虎妞”上身;沈娜的眼神和動(dòng)作都透著“辣勁”;端莊“公主”周曉琳則以層次分明的演繹把虎妞的命運(yùn)雕琢得令人揪心。
談到演唱,這些華人唱將幾乎眾口一詞——“郭大師的作品真不好唱”。這部郭文景傾注了全部心血的作品,聽起來朗朗上口,旋律性極強(qiáng),但難度卻是極大,演員們需要攻克很多聲音技術(shù)的難點(diǎn)?!暗坏┱覝?zhǔn)了,頓時(shí)會(huì)感到豁然開朗。”飾演劉四爺?shù)奶锖平f:“這是郭文景里程碑式的作品,不僅有很強(qiáng)的交響性,人物塑造上也很成功。他的音樂主題、動(dòng)機(jī)、和聲,把哪個(gè)字放到哪個(gè)音上,都非??季俊TS多獨(dú)唱、重唱的片段,甚至某一幕都可以拿來變成音樂學(xué)院的聲樂教材,傳承下去?!薄盎㈡ぁ睂O秀葦感慨自己完全被郭文景的音樂征服,“我做了幾個(gè)月的功課來準(zhǔn)備虎妞這個(gè)角色,這將是我第一次在中國(guó)、在國(guó)家大劇院、唱中國(guó)的歌劇,特別刺激!”
每個(gè)人心中都有自己的祥子和虎妞的形象,而在歌劇《駱駝祥子》中,編劇和作曲家為歌唱家提供了寬泛的表演空間,不同的“祥子”和“虎妞”也展示著對(duì)作品的不同理解。哪些能被觀眾認(rèn)可?還要等6月25日首演時(shí)才會(huì)有答案。





