(記者 倫兵)多尼采蒂的喜歌劇《唐·帕斯夸萊》的故事原本發(fā)生在19世紀初的意大利,但11月16日登臺國家大劇院的版本將被改成發(fā)生在20世紀20年代的美國好萊塢,于是,在舞美總監(jiān)高廣健的設(shè)計下,《唐·帕斯夸萊》帶有黑白電影似的懷舊感。
據(jù)介紹,歌劇《唐·帕斯夸萊》1843年在巴黎的意大利歌劇院完成了首演,獲得了極大的成功。這部作品也常常與多尼采蒂另一部經(jīng)典作品《愛之甘醇》以及意大利同時代的作曲家羅西尼的《塞維利亞理發(fā)師》一起,并稱“意大利三大喜歌劇”?!短啤づ了箍淙R》的故事情節(jié)圍繞著富有但吝嗇的帕斯夸萊、美麗的少婦諾莉娜以及帕斯夸萊的侄子埃內(nèi)斯托三個人展開。作曲家多尼采蒂為帕老爺?shù)墓适伦V寫了優(yōu)美細膩的音樂,其中女主角諾莉娜詠嘆調(diào)《少女的秋波》、埃內(nèi)斯托詠嘆調(diào)《多么可愛親切》,以及兩人的重唱《說你愛我》都是被廣為傳唱的詠嘆調(diào)經(jīng)典。
意大利著名歌劇導演皮埃爾·馬埃斯特里尼告訴記者:“這是一出喜劇。我從默片時代的喜劇四人組合‘馬克思兄弟’的電影中獲得了靈感。整個故事架構(gòu)在中國觀眾相對熟悉的黑白電影時代,希望中國觀眾能真正理解這部歌劇?!?/p>




