(記者 倫兵)隨著風格濃郁的俄羅斯巴揚琴聲奏響,舞臺上出現(xiàn)一排排白樺林,營造出戰(zhàn)爭間隙的獨特氛圍。國家大劇院原創(chuàng)歌劇《這里的黎明靜悄悄》昨晚在濃郁的俄羅斯氛圍中首演,劇中五個女兵的經(jīng)歷,以及她們戰(zhàn)場上的英勇不屈,最后為保衛(wèi)祖國壯烈犧牲,深深感動了現(xiàn)場觀眾。
國家大劇院原創(chuàng)歌劇《這里的黎明靜悄悄》改編自蘇聯(lián)著名作家鮑里斯·瓦西里耶夫的同名小說,原作及根據(jù)其所拍攝的電影,曾影響了幾代人。由作曲家唐建平作曲、劇作家萬方編劇、指揮家張國勇執(zhí)棒、導演王曉鷹執(zhí)導的這部歌劇,將《這里的黎明靜悄悄》首次推上中文歌劇的舞臺。同時,也在紀念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年之際,通過這部世界經(jīng)典,致敬所有為自己祖國獻身的英雄,并讓我們更加銘記歷史,珍愛和平。
在當晚的演出中,作曲家唐建平為這部歌劇譜寫的既富有力量,又充滿情感的音樂打動了現(xiàn)場很多觀眾,并且,音樂在彌漫著鮮明俄羅斯氣質(zhì)的同時,更體現(xiàn)出中國作曲家的情懷與歌劇審美追求。特別是劇中大量優(yōu)美動聽的合唱,層次清晰,起到烘托戲劇氛圍的作用。劇中的詠嘆調(diào)表達著人物的心境,暮年的準尉回到當年五位女兵犧牲的白樺林時,唱起的“你們可聽到我的呼喚”與他在灶前燒水時,諧謔曲般的“士兵本應(yīng)是男人”等詠嘆調(diào),用音樂刻畫出準尉厚重粗獷、大智大勇的性格。詠嘆調(diào)“黎明就要來了”、“我們必須分離”、“我知道愛情是什么”、“我要對你說我愛你”等詠嘆調(diào),或溫暖動人、或活潑靈動,將女兵們不同性格,及對于生活和愛情的渴望,用音樂進行了出色的描摹。此外,“在黎明之前”、“一條小路”等重唱也通過富有蘇聯(lián)時代的曲風,描寫著戰(zhàn)士們在黎明戰(zhàn)斗前的不同心態(tài)。在舞臺上,劉嵩虎、徐曉英、王宏堯、張心、張卓、劉戀等歌唱家以精彩的演唱,投入的表演,將劇中人物的美與戰(zhàn)爭來臨時的大義凜然刻畫得淋漓盡致。
絢麗的舞美一向是大劇院的歌劇制作風格。在《這里的黎明靜悄悄》中,高大的白樺林、廣袤的土地與俄羅斯教堂、女兵的宿舍等場景,讓劇中人在如同油畫的舞臺上,詩意地表達著對于美好生活、對于和平的渴望。舞臺兩側(cè)的有機玻璃,營造出夢幻般的感覺。鏡門的開合間,更是呈現(xiàn)女兵對于幸福的追求,進一步凸顯了戰(zhàn)爭的殘酷無情。導演王曉鷹說:“這個作品并沒有正面表現(xiàn)與德國兵的戰(zhàn)斗與廝殺,而著力表現(xiàn)的是這些女兵對幸福、對愛情、對心中的美好、和平生活的向往。因此,對她們夢中的情人、逝去的丈夫、想念的母親和孩子進行更多的表現(xiàn)。即使在她們犧牲前,也在表現(xiàn)對于生活的熱愛,從而更突出戰(zhàn)爭與人性間巨大的沖突。”此外,原作中女兵“洗澡”的段落則由芭蕾舞蹈家邱思婷的優(yōu)美舞姿進行唯美的表現(xiàn)。最后,歌劇在胸前掛滿勛章的暮年準尉與孩子們在“我愿意為你付出一切”的歌聲中結(jié)束,更是獻上和平的寄托,留下無窮意味。
今晚,《這里的黎明靜悄悄》將迎來張揚、宋元明、劉穎、宋倩、郝苗、趙麗麗等另外一組演員的演出,演出將持續(xù)到11月8日。




