?。ㄓ浾?倫兵)在俄羅斯文學(xué)史上,列夫·托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》絕對是一部獨(dú)特的小說,它講述著當(dāng)女人遇到兩個(gè)男人時(shí)的那種內(nèi)心糾結(jié)。俄羅斯圣彼得堡艾夫曼芭蕾舞團(tuán)前晚在國家大劇院演出的《安娜·卡列尼娜》用肢體語言將安娜飛蛾撲火式的愛情表現(xiàn)得淋漓盡致。在那段極具特色的男子群舞“火車”舞中,安娜的臥軌充滿著戲劇張力,讓人在屏住呼吸感受張力后內(nèi)心發(fā)出一聲嘆息。
艾夫曼是國際知名的編舞家,他創(chuàng)作的芭蕾舞劇在北京觀眾眼里十分獨(dú)特,無論是《紅色吉賽爾》還是《柴科夫斯基的生與死》,還有《俄羅斯的哈姆萊特》都具有極強(qiáng)的戲劇感染力。這一次,艾夫曼帶來的《安娜·卡列尼娜》再次顯示他那充滿想象力卻又十分符合人物內(nèi)心世界的解讀,無論是安娜,還是沃倫斯基,還是卡列寧,一次次的雙人舞、三人舞都準(zhǔn)確地表達(dá)出劇中人物的內(nèi)心世界。該劇開幕時(shí)安娜的孩子玩小火車的情節(jié)顯現(xiàn)著安娜母愛的一面,又與結(jié)尾的臥軌形成鮮明的對照,她愛沃倫斯基瘋狂熾熱,她愛孩子溫柔卻又有些無奈,她與卡列寧的畸形的婚姻則充滿著變數(shù)。對真愛的濃烈、對婚姻的冷漠和母愛的淪喪正是這部戲戲劇張力的所在,安娜在這種張力下迎向火車。
艾夫曼說:“《安娜·卡列尼娜》的故事講述了毀滅性的激情是如何奪走了一個(gè)人的幸福,講述了一個(gè)女人面對家庭和自我情感的抉擇時(shí)悲劇性的命運(yùn)。我渴望通過舞蹈表達(dá)人類的靈魂,在充滿創(chuàng)造性的工作中,我們結(jié)合了俄羅斯傳統(tǒng)芭蕾的編舞手法、現(xiàn)代芭蕾的原創(chuàng)舞蹈語匯以及俄羅斯心理戲劇的特質(zhì)?!?/p>



