
李六乙、濮存昕
?(記者 壽鵬寰)“李爾王對我來說是個機會,我在努力地做,不能丟臉,不能猶豫?!弊蛱?,“莎翁”話劇《李爾王》導(dǎo)演李六乙攜主演濮存昕分享排練花絮時,濮存昕感慨地說。
??據(jù)了解,國家大劇院聯(lián)合北京李六乙戲劇工作室共同打造的莎士比亞話劇《李爾王》,將于1月20日登臺亮相,為觀眾帶來原汁原味的莎劇體驗。
??昨天,李六乙導(dǎo)演介紹說,此前,英國皇家莎士比亞劇院向全球推出“莎劇舞臺本翻譯計劃”,這次排演《李爾王》就是對這個計劃的一次推動。莎士比亞是世界的,深入中國學(xué)者、翻譯家、戲劇工作者、觀眾的心中?!敖裉煳覀冊僖淮闻叛萆勘葋喌淖髌?,不是偶發(fā)奇想,而是依賴于文化上的傳承?!崩盍艺f。
??此次排演《李爾王》,導(dǎo)演李六乙沒有用過去的中譯本,而是選用了皇莎劇團翻譯計劃中楊世彭先生的新譯本。
??他表示,楊世彭先生本身是做導(dǎo)演出身,同時也在大學(xué)里教授戲劇、研究莎士比亞,因此他在翻譯時會兼顧舞臺表演和文學(xué)研究。但是,楊先生的譯本也是十幾年前的版本,語言上還是存在一些問題。在此基礎(chǔ)上,特別邀請了臺灣學(xué)者林偉瑜共同探討,力求讓莎士比亞回歸大眾、走進當代。
??《李爾王》在演員陣容上,匯聚了戲劇舞臺的多位“實力派”。濮存昕將在劇中飾演歷經(jīng)榮耀輝煌與流落荒原的不列顛帝王李爾。他表示,排練時間很短,任務(wù)重,這是給演員的最大壓力。
??能飾演李爾王一直是他的夢想,“我接這個角色沒有任何猶豫,能把李爾王這個角色演下來,是每個演員期待的,像我這個年紀,如果不演,也就演不動了。又要有能量又要有經(jīng)歷,這對我來說是個機會。我想這可能都不是一個角色,我在努力地做,上臺以后能不能完成是個挑戰(zhàn)。我想,不能丟臉,不能猶豫?!卞Т骊空f。





