??《李爾王》是莎士比亞的“四大悲劇”之一,取材自古代不列顛的傳說,常被譽(yù)為是莎士比亞四大悲劇中最具藝術(shù)價(jià)值的作品。導(dǎo)演李六乙表示,大眾以往都認(rèn)為《哈姆雷特》是莎士比亞最重要的作品,但經(jīng)過近年來人們對《李爾王》的不斷挖掘,從中發(fā)現(xiàn)了不少被人們忽視的重要哲學(xué)?!敖陙硌芯恐校_始重新界定《李爾王》在莎士比亞戲劇中的重要性。對我個(gè)人而言,在排演《李爾王》的過程中也發(fā)現(xiàn)了此前沒有發(fā)現(xiàn)的內(nèi)涵?!崩盍艺f。
??為了致敬莎士比亞這位偉大的戲劇泰斗,國家大劇院特邀英國皇家莎士比亞劇團(tuán)臺詞指導(dǎo)為演員進(jìn)行臺詞訓(xùn)練,并選用其“莎劇舞臺本翻譯計(jì)劃”中楊世彭先生的譯本進(jìn)行排演。著名導(dǎo)演李六乙在此譯本基礎(chǔ)上,結(jié)合排練實(shí)踐進(jìn)行演出本翻譯修訂,完成了文學(xué)語言向戲劇語言的轉(zhuǎn)變,讓莎士比亞從“象牙塔”走近觀眾。同時(shí),德籍舞美設(shè)計(jì)米夏埃爾·西蒙與奧斯卡最佳服裝設(shè)計(jì)得主和田惠美傾情加盟,將從視覺上呈現(xiàn)莎翁筆下的宮廷荒野與人物群像。
??著名演員濮存昕此前曾出演過莎劇《大將軍寇流蘭》獲得上佳的口碑,此次挑戰(zhàn)性情復(fù)雜多變、命運(yùn)跌宕起伏的老國王李爾,被他視為一次演員夢想的實(shí)現(xiàn)。為了更為真實(shí)的演出效果,濮存昕特意蓄起了灰白的胡須、留著蓬亂的發(fā)型?!跋M谖枧_上,裝扮成外國人的那種因素少一些,表現(xiàn)出的是我們中國人自己的‘李爾王’?!卞Т骊空J(rèn)為,演繹《李爾王》離不開莎士比亞原著的意圖,但他也試圖在既有的框架之下,呈現(xiàn)出自己對這個(gè)人物的理解。演繹李爾王的難度,被濮存昕形容為需要“爬坡”。





