古巴版《天鵝湖》由新版三幕加尾聲組合而成,古巴國家芭蕾舞團藝術(shù)總監(jiān)阿隆索在符合原著浪漫主義美學(xué)的前提下,以“彈去經(jīng)典上的灰塵”的創(chuàng)作理念重新編排了舞劇。為與俄羅斯馬林斯基大劇院、英國皇家芭蕾舞團等世界頂級名團編排的《天鵝湖》區(qū)分開來,古巴國家芭蕾舞團從其民族特色中尋找創(chuàng)作靈感,特在服裝設(shè)計與舞蹈編排上表現(xiàn)出與眾不同之處。此次《天鵝湖》在開場增加了公主的自我獨白,這是之前的版本里沒有的部分也是與俄版的一個區(qū)別。結(jié)尾部分的手部特技表演部分也稍有改進,更加體現(xiàn)舞者的高超的技術(shù)以及深厚的功底,為中國觀眾們呈現(xiàn)一場視覺盛宴。此外,新增的公主們的舞蹈部分的編排會給觀眾們別樣的觸動,這些都是此次亞洲巡演版本的特別之處。
