(記者 倫兵)著名作曲家多尼采蒂的歌劇《唐·帕斯夸萊》的故事情節(jié)圍繞幾百年前的一個吝嗇鬼帕老爺的婚事展開,而在昨晚國家大劇院首演的這部歌劇中,還是那充滿荒誕的故事情節(jié),還是那些優(yōu)美的音樂,故事的包裝已經變成了現代,舞臺兩側的唱詞翻譯字幕中,很多語言更融入了現代中國流行詞匯,不時引人捧腹。
為了讓侄子埃內斯托與一位富家小姐結婚,帕斯夸萊極力破壞侄子與寡婦諾莉娜的戀情。帕老爺的摯友馬拉泰斯塔為成全兩人的愛情,把帕老爺設計進了一樁荒誕的烏龍婚事。深陷滑稽婚事的帕老爺苦不堪言,不得不同意了侄子與心上人的婚姻。這部歌劇在昨晚上演時,帕斯夸萊專業(yè)戶普拉蒂克、男高音石倚潔、女高音巴卡洛娃組成的明星陣容成功地演繹了這部作品的內涵。
昨晚的演出中,俄羅斯女高音歌唱家巴卡洛娃的演唱音色明亮,在演唱花腔華彩段落時靈活多變,邊唱邊演將諾莉娜的內心世界刻畫得栩栩如生。而中國男高音歌唱家石倚潔扮演的帕老爺的侄子更是將一個深愛諾莉娜并與愛人一起玩弄帕老爺的年輕人做了極好的演繹。





